fábrica de lanificios - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

fábrica de lanificios - traduction vers russe

FILME DE 1986 DIRIGIDO POR RON HOWARD
A Fábrica das Loucuras; Fábrica de Loucuras

fábrica de pólvora         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO
Fábrica da Pólvora
пороховой завод
fábrica de pólvora         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO
Fábrica da Pólvora
пороховой завод
        
RESULTADO DO PROCESSAMENTO INDUSTRIAL DO PELO DAS OVELHAS
Lanifício; Lanifícios; Lanoso
шерсть (пряжа, ткань), руно, шерстяная ткань, (бот.) пух, ворсинки, волоски, (Браз.) хлопок-сырец

Définition

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipédia

Gung Ho

Gung Ho (bra: Fábrica de Loucuras; prt: A Fábrica das Loucuras) é um filme estadunidense de comédia de 1986, dirigido por Ron Howard e estrelado por Michael Keaton. A história retrata a aquisição de uma fábrica de automóveis estadunidense por uma empresa japonesa (embora o título em inglês seja uma expressão chinesa americanizada para referir-se a alguém extremamente “entusiasta” ou “entusiasmado” em relação a algo).

Por conta de seu enredo, que mostra, de forma satírica, um choque de culturas e de gestão entre americanos e japoneses, executivos da Toyota no Japão usaram este filme como um exemplo de como não tratar os trabalhadores norte-americanos, o que se traduziu em uma melhoria nas relações de trabalho entre todas as empresas japonesas instaladas em território norte-americano. Alguns exemplos de choque de culturas e de gestão apresentados no filme: ao chegarem na américa, os executivos japoneses exigem que os trabalhadores cortem relações com o sindicato, recebam salários mais baixos, além de implementarem padrões de qualidade total e de zero defeito de produção (padrões estes considerados impossíveis pelos americanos). Outra questão mostrada é o fato de o americano pensar sempre no individual em detrimento do coletivo, ao contrário dos japoneses, que pensam primeiro no coletivo.

A maior parte do filme foi filmada em locações na área de Pittsburgh, com cenas adicionais filmadas em Tóquio e na Argentina.